Mu Mansion in Lijiang: Where does its beauty lie?

By Gateway | 2025-03-20 19:24:11

Formally known as the Residence of the Mu Chieftains, the Mu Mansion stands in the old town of Lijiang, northwestern Yunnan. It’s a mysterious and magnificent building—an architectural treasure.

 

在彩云之南的丽江古城

有一座神秘而壮丽的建筑瑰宝——木府

全称木氏土司府衙署

 


The mansion was originally the seat of power for the hereditary Naxi chieftains of Lijiang. With its foundation laid during the Yuan Dynasty (1271–1368), Mu Mansion flourished in the Ming Dynasty (1368–1644). It not only embodies the Ming architectural elegance in central China but also preserves the ancient architectural charm of the Tang (618–907) and Song (960–1279) dynasties.

木府原系丽江世袭土司木氏衙署

“略备于元,盛于明”

不仅反映了明代中原建筑的风采气质

同时保留了唐宋中原建筑古朴粗犷的流风余韵

 

Crisscrossed with streams and lucid waters in its layout, the mansion reflects the spiritual essence of Naxi ethnic culture.

府内沟渠纵横

活水长流的布局

又见证了纳西族传统文化的精神所在

 

 

Here, visitors can see the harmonious coexistence of diverse cultures and look into Yunnan’s continuous efforts to be a demonstration zone for ethnic unity and progress.

在这里

你可以感受到多元文化的和谐共生

也可以感受到云南民族团结进步示范区建设

的传承与发展

 

 

Colorful Yunnan, housing the most ethnic minority groups among Chinese provinces, epitomizes unity of the family of the Chinese nation.

七彩云南

是中国少数民族最多的省份之一

是中华民族大家庭的一个缩影

 

 

Yunnan has prioritized development as the "key" to solving challenges in its border regions and ethnic areas. By synergizing ethnic and regional policies, the province has revitalized its "border" and "ethnic" identities. Through initiatives like the Prosperous Border and Enriched People project and the two rounds of three-year action plans to improve living conditions in border areas, Yunnan province completed the construction of 374 Border Happiness Villages. These efforts have united all ethnic groups who are striding toward a brighter future.

云南始终把发展

作为解决边疆民族地区各种问题的“总钥匙”

充分发挥民族政策和区域政策的叠加效应

做活“边疆”“民族”两篇大文章

深入实施兴边富民工程

两轮改善沿边群众生产生活条件三年行动计划

全面完成374个边境幸福村建设

团结带领各族群众

向着更好的日子阔步前进

 


In 2024, the GDP of Yunnan’s ethnic autonomous regions reached 1.2 trillion yuan, 2.2 times that of 2015. By the end of 2024, the per capita disposable income of residents in the border villages and communities hit 22,488 yuan—5,038 yuan higher than the provincial rural average.

2024年

全省民族自治地方实现地区生产总值1.2万亿元

是2015年的2.2倍

截至2024年底

沿边行政村(社区)居民人均可支配收入达22488元

比全省农村平均水平高5038元

 


Guided by the principle of "forging a strong sense of community for the Chinese nation," Yunnan fostered deeper exchanges, mutual understanding, and integration among its ethnic groups. Through building close friendships, fostering harmonious neighborly relations, and forming marital bonds, Yunnan ethnic groups are increasingly interconnected, blending into a shared tapestry of unity.

云南以铸牢中华民族共同体意识为主线

促进各民族、交知心朋友

做和睦邻居、结美满姻缘

交往交流交融持续深化

各民族更加紧密地

连在一起、融为一体

 

 

The beauty of Mu Mansion lies in its openness, diversity, tradition and harmony.

木府之美

美在开放多元

美在历史传承

美在圆融和谐

 

文字:罗蓉婵

翻译:王世学

Mu Mansion in Lijiang: Where does its beauty lie?