တရုတ်-မြန်မာ နယ်စပ်ရှိ "နယ်စပ်ဂိတ်ပေါက်မူလတန်းကျောင်း" - နှစ်နိုင်ငံ ပေါက်ဖော်ချစ်ကြည်ရေးကို ကဗျာဖြင့် ရေးသားကြသည်

အရင်းအမြစ်:တရုတ်သတင်းကွန်ရက်   |    2025-06-03 17:04:00

ယူနန်ပြည်နယ် တယ်ဟုန်တိုင်(ရှမ်း)တိုင်းရင်းသားကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရပြည်နယ်ခွဲ ရွှေလီမြို့နှင့် မြန်မာနိုင်ငံ မူဆယ်မြို့တို့သည် နီးကပ်စွာဆက်စပ်လျက်ရှိပြီး နှစ်မြို့စလုံးသည် ၂၀၁၂ ခုနှစ်ကတည်းက မိတ်ဖက်မြို့ပြများအဖြစ် သဘောတူညီခဲ့ကြသည်။ ကျယ်ကောက်မူလတန်းကျောင်းသည် ရွှေလီမြစ်၏အရှေ့ဘက်ကမ်းရှိ ကျယ်ကောက်နယ်စပ်ကုန်သွယ်ရေးဇုန်တွင် တည်ရှိပြီး မူဆယ်မြို့နှင့် မီတာ ၁၀၀ ခန့်သာကွာဝေးသော "နယ်စပ်ဂိတ်ပေါက်မူလတန်းကျောင်း " တစ်ကျောင်းဖြစ်သည်။

"လက်ရှိမှာ ကျွန်မတို့ကျောင်းရဲ့ ကျောင်းသူကျောင်းသား ၄၆၃ ယောက်ရှိပါတယ်။ မြန်မာနိုင်ငံသားကျောင်းသူကျောင်းသား ၁၈၃ ယောက်ပါဝင်တယ်"ဟု ကျယ်ကောက်မူလတန်းကျောင်း ကျောင်းအုပ်ကြီး ယန်အန်ဖုန်းက ပြောဆိုသည်။ ၂၀၀၅ ခုနှစ်တွင် အဆိုပါကျောင်းသည် မြန်မာ့ကျောင်းသူကျောင်းသား ၂ ဦးကို ပထမဆုံးလက်ခံပြီးနောက် မြန်မာကျောင်းသူကျောင်းသားဦးရေ တစ်နှစ်ပြီးတစ်နှစ် တိုးတက်လာခဲ့သည်။ "အတန်းခွဲတဲ့အခါမှာ တိုင်းရင်းသားလူမျိုး၊ နိုင်ငံသားမရွေး တရုတ်နိုင်ငံက အခမဲ့ပေးတဲ့ ကျောင်းစာအုပ်တွေနဲ့ အခကြေးငွေကင်းလွတ်ခွင့်စတဲ့ မူဝါဒတွေကို တန်းတူခံစားခွင့်ပေးတယ်"ဟု ယန်အန်ဖုန်းက ဆက်လက်ပြောဆိုသည်။

ယခုနှစ်ပိုင်းတွင် ကျယ်ကောက်မူလတန်းကျောင်းမှ မြန်မာ့ကျောင်းသူကျောင်းသား ၁၀ ဦးသည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ထိပ်တန်းတက္ကသိုလ်များဖြစ်သော Tsinghua တက္ကသိုလ်၊ ကျဲ့ကျန်းတက္ကသိုလ်နှင့် ရှမိန့်တက္ကသိုလ်စသည့်ကျောင်းများတွင် ဆက်လက်ပညာသင်ကြားခွင့်ရရှိခဲ့ပြီး ဘွဲ့ရပြီးနောက် တရုတ်-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံ၏ ကုန်သွယ်ရေး၊ သိပ္ပံနှင့်နည်းပညာ၊ လူမှုယဉ်ကျေးမှု စသည့်နယ်ပယ်များတွင် အကျိုးပြုလျက်ရှိသည်။

"ကျွန်မမိဘတို့ဟာ မူဆယ်မြို့မှ ရွှေလီမြို့သို့ ကျောက်မျက်ရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်းလုပ်ကိုင်ဖို့ နှစ်ပေါင်းများစွာကတည်းက ရောက်ရှိလာခဲ့တယ်"ဟု ဆဋ္ဌမတန်းကျောင်းသူ မြန်မာနိုင်ငံသား မုဆနာက ပြောသည်။ ကျောင်းဝင်ခွင့်အတန်းခွဲသည့်အခါ ဆရာ(မ)များသည် ထူးချွန်သော တရုတ်ကျောင်းသူကျောင်းသားများနှင့် မြန်မာ့ကျောင်းသူကျောင်းသားများကို အတူယှဉ်တွဲစေပြီး တရုတ်ကျောင်းသူကျောင်းသားများက မြန်မာ့ကျောင်းသူကျောင်းသားများအား စာသင်ကြားခြင်း၊ ကစားခြင်းနှင့် နေထိုင်မှုဘဝစသည့် နယ်ပယ်များတွင် ကူညီပေးသည်။

အနာဂတ်တွင် မုဆနာသည် မြန်မာနိုင်ငံသို့ပြန်ကာ တရုတ်စာသင်ဆရာမတစ်ဦးဖြစ်လိုပြီး "မြန်မာ-တရုတ်နှစ်နိုင်ငံ ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ရေး သံတမန်" ဖြစ်လိုကြောင်း ပြောဆိုခဲ့သည်။

ဆောင်းပါးအရင်းအမြစ် ။ ။ တရုတ်သတင်းကွန်ရက်
ဘာသာပြန် ။ ။ Zhang Yinglin
မြန်မာစာတည်းဖြတ်သူ ။ ။ ဘဦး(မြန်မာနိုင်ငံသား)

တရုတ်-မြန်မာ နယ်စပ်ရှိ "နယ်စပ်ဂိတ်ပေါက်မူလတန်းကျောင်း" - နှစ်နိုင်ငံ ပေါက်ဖော်ချစ်ကြည်ရေးကို ကဗျာဖြင့် ရေးသားကြသည်