您现在的位置: 首页  >  新闻 >   正文

我为南博代言 我为开放点赞 | 63岁缅语专家许清媛,话说“南博”如数家珍

2018-03-26 16:12:39   来源:云桥网

 开栏的话:

  40载,斗转星移;25年,岁月如歌。

  今年,是改革开放40年;今年,是中国昆明进出口商品交易会(简称昆交会)25年。

  1993年,首届中国昆明出口商品交易会由商务部和云南省、四川省、重庆市、贵州省、广西壮族自治区、西藏自治区及成都市人民政府联合主办。2004年,更名为中国昆明进出口商品交易会。

  2013年,首届中国—南亚博览会由商务部和云南省人民政府主办,邀请南亚各国商务部门联合举办,与第21届昆交会同期兴办。

  南博会暨昆交会,凝聚着云南人拥抱世界的渴望,见证了云南改革开放的变迁。

  如今,在第5届南博会暨第25届昆交会即将于2018年6月在云南昆明举行之际,我们邀请那些与昆交会、南博会有故事的海内外朋友共诉衷肠、共享红土高原上改革开放的荣光——我为南博代言、我为开放点赞!

63岁缅语专家许清媛,话说“南博”如数家珍  

  “那是1993年,当时昆明进出口商品交易会还叫‘昆明出口商品交易会’,作为外事工作人员,我接待了缅甸代表团。”3月23日,从事缅甸交流工作44年的翻译许清媛对记者诉说她和中国-南亚博览会暨中国昆明进出口商品交易会的缘分。许清媛告诉记者,1993年的会议规模远没有现在大,但缅甸对这样的活动很支持。

  近年来,已经退休的许清媛依然会被邀请作为南博会暨昆交会系列活动“GMS经济走廊省长论坛暨GMS经济走廊活动周”等的同传翻译出席活动。她告诉记者,每一次的翻译,她都会认真准备,“我觉得做好翻译工作,是对祖国和对象国家的一种尊重。”

  对于南博会暨昆交会的历史,她如数家珍。“2003年,第一次设立东盟馆;2009年,第十七届昆交会与第二届南亚国家商品展同期举办。在这以后,就是南博会暨昆交会不断地纵深发展。”见证了南博会暨昆交会的一路成长,许清媛感慨到:“它发展到现在,已经不仅仅是为东南亚南亚和中国提供经济交流机会。特别是中国—南亚商务论坛、中国•南亚东南亚艺术周等系列活动的开展,让它成为一个在文化、经济、技术等多领域全方位沟通交流的成熟平台。这是处于‘一带一路’重要节点的云南为世界和平与发展所作出的特殊贡献。”

  作为一名缅文专家,63岁的许清媛自嘲年华老去,希望有更多青壮年中缅语翻译走进社会、服务滇缅交流合作。近两年来,当她看到南博会暨昆交会上越来越多的年青一代中缅语翻译和志愿者学生,她非常高兴:“自建国后,中国和缅甸建立了非同寻常的友好外交关系,但是,在‘一带一路’倡议提出之前,学习缅甸语的中国人不多。如今,在‘一带一路’倡议的推动下、在南博会的带动下,中缅语翻译需求越来越大,学缅语的中国人多了,同时,学中文的缅甸人也多了。”许清媛告诉记者,除了南博会,她经常作为中缅其他交流活动的翻译,一次次见证了云南学生走入缅甸留学,缅甸商务、文化、技术、医学等交流队团不断来到云南开展友好活动,特别是云南师范大学、云南民族大学等高校随处可见缅甸留学生的身影。“我想,对于学习缅甸语的中国学生和学习中文的缅甸学生来说,这都是最好的时代了。” 许清媛笑着说。

  记者不忍心占用许清媛太多的时间,因为她的工作很忙。许清媛说:“只要脑子和手还能动,就要工作。因为心里有一份积淀了大半辈子的中缅胞波情谊,而为这份情谊工作将成为一生的追求。”

  记者:曹云波(云桥网)  

    

编辑: 王志谦